Punkt przeładunkowy
#11
(05-07-2017, 20:43)LaChupacabra napisał(a): transfer > przeładunek jest jak najbardziej właściwie przetłumaczony i nie bardzo widzę tutaj, aby był z tym jakiś problem. Smiley57  Gdzie Ty go widzisz pAter?

Ehh to nie ja mam problem, ale widzę go np. tu: http://openttd-polska.pl/Thread-Depot-pr...rzeładunek
i tu: http://openttd-polska.pl/Thread-Problem-...era-drewna
i tu: http://openttd-polska.pl/Thread-Stacja-magazynowania

Teraz pobawię się w polonistę. W tłumaczeniu użyte są 3 formy: rozładunek, wyładunek i przeładunek. Pomijając już użycie zamiennie dwóch pierwszych, to ogólnie polecenia w OpenTTD dotyczą interakcji pomiędzy pojazdem a stacją, a nie pomiędzy dwoma pojazdami (gdzie w tym przypadku można by było dokonać przeładunku). A więc czy pociąg na tę stację ładunek rozładuje, wyładuje, czy przeładuje to nie ma żadnej różnicy - stąd nieporozumienie. Moja propozycja dotyczy jedynie doprecyzowania tego polecenia, np. "Pozostaw do przeładunku".


Wiadomości w tym wątku
Punkt przeładunkowy - przez XboXC - 04-07-2017, 12:44
RE: Punkt przeładunkowy - przez pAter - 04-07-2017, 15:09
RE: Punkt przeładunkowy - przez LaChupacabra - 05-07-2017, 00:38
RE: Punkt przeładunkowy - przez XboXC - 04-07-2017, 18:22
RE: Punkt przeładunkowy - przez pAter - 04-07-2017, 21:30
RE: Punkt przeładunkowy - przez KOZACKI BOHUN - 04-07-2017, 23:57
RE: Punkt przeładunkowy - przez pAter - 05-07-2017, 01:23
RE: Punkt przeładunkowy - przez LaChupacabra - 05-07-2017, 20:43
RE: Punkt przeładunkowy - przez XboXC - 05-07-2017, 12:03
RE: Punkt przeładunkowy - przez KOZACKI BOHUN - 05-07-2017, 15:16
RE: Punkt przeładunkowy - przez pAter - 05-07-2017, 22:08
RE: Punkt przeładunkowy - przez McZapkie - 27-09-2017, 14:59
RE: Punkt przeładunkowy - przez pAter - 27-09-2017, 19:42
RE: Punkt przeładunkowy - przez TadeuszD - 28-09-2017, 12:59

Skocz do:

[-]
Zamknięcie forum OpenTTD Polska
Forum OpenTTD Polska zostało wyłączone. Obecnie znajduje się tu archiwum dyskusji o dodatkach tworzonych przez naszą społeczność.
Po aktualne treści i dyskusje zapraszamy na nasz discord! :)

[-]
Discord