08-12-2018, 16:32
zbudowanie polish.lng w OpenTTD wg zalacznikow :
strgen8.zip (Rozmiar: 118.15 KB / Pobrań: 90)
I. o ile wczesniej zostal pobrany plik do Geany dla rozszerzenia NML z:
https://dev.openttdcoop.org/attachments/...s.NML.conf
II. to w zależności od wersji Windows ,
umieszczony w np. "C:\Documents and Settings\username\Dane aplikacji\geany\filedefs\"
i tam zduplikować plik (I) oraz nadac druga nazwe filetypes.TXT.conf
- edycja i zapis pliku (II) - po komentarzu jak poniżej:
- opcjonalnie mozna poedytowac i z innymi kolorami (kiedy indziej)
III. po uruchomieniu Geany :
1a) menu narzedzia -> pliki konfiguracyjne -> filetype_extensions.conf (otworzyć plik do edycji)
b) dopisać linie (byle nie na końcu -najlepiej alfabetycznie):
c) zapis albo opcjonalnie mozna zmienic dodatkowo tak:
2) po otwarciu pliku do edycji tlumaczenia polish.txt w Geany -
menu zbuduj -> zdefiniowanie polecenia budowania
3) jesli uzupelnione jak z obrazka mozna kompilowac przyciskiem skompiluj
- source code: link
- wczesniej wyodrebnienie ze źródłowego katalogu src\lang\polish.txt
- i jako odniesienie translacji english txt
- powyzsze 3 pliki umieszczone razem (z rozpakowanym strgen.exe) np w w katalogu jezykow ottd
strgen8.zip (Rozmiar: 118.15 KB / Pobrań: 90)
I. o ile wczesniej zostal pobrany plik do Geany dla rozszerzenia NML z:
https://dev.openttdcoop.org/attachments/...s.NML.conf
II. to w zależności od wersji Windows ,
umieszczony w np. "C:\Documents and Settings\username\Dane aplikacji\geany\filedefs\"
i tam zduplikować plik (I) oraz nadac druga nazwe filetypes.TXT.conf
- edycja i zapis pliku (II) - po komentarzu jak poniżej:
Kod:
# default extension used when saving files
extension=txt- opcjonalnie mozna poedytowac i z innymi kolorami (kiedy indziej)
III. po uruchomieniu Geany :
1a) menu narzedzia -> pliki konfiguracyjne -> filetype_extensions.conf (otworzyć plik do edycji)
b) dopisać linie (byle nie na końcu -najlepiej alfabetycznie):
Kod:
[Extensions]
...
TXT=english.txt;polish.txt;
...c) zapis albo opcjonalnie mozna zmienic dodatkowo tak:
Kod:
[Groups]
...
Misc=TXT;
...2) po otwarciu pliku do edycji tlumaczenia polish.txt w Geany -
menu zbuduj -> zdefiniowanie polecenia budowania
3) jesli uzupelnione jak z obrazka mozna kompilowac przyciskiem skompiluj
- source code: link
- wczesniej wyodrebnienie ze źródłowego katalogu src\lang\polish.txt
- i jako odniesienie translacji english txt
- powyzsze 3 pliki umieszczone razem (z rozpakowanym strgen.exe) np w w katalogu jezykow ottd
![OpenTTD #Polska - Polskie forum gry OpenTTD [ARCHIWUM] OpenTTD #Polska - Polskie forum gry OpenTTD [ARCHIWUM]](https://forum.openttd.pl/images/logo.png)
