12-07-2021, 20:52
Przeszukałem plik językowy z FIRSa, i tam nigdzie nie znalazłem odmiany ani przez przypadki, ani przez rodzaje. Jedyne wystąpienia to w głównym kodzie Opena, ale tam z przypadków pojawia się jedynie dopełniacz i biernik w towarach, dopełniacz w przedsiębiorstwach, natomiast rodzaje są istotne jedynie w kontekście nazw przedsiębiorstw. Wobec tego, na razie użyję tylko tych form 
Zostały mi do przetłumaczenia nazwy przedsiębiorstw (STR_IND_) oraz stacji przy nich (STR_STATION_), plus kilka pomniejszych towarów, które są albo już nieużywane, albo będą wykorzystywane w przyszłości. Postęp prac możecie zobaczyć tutaj: https://github.com/qamil95/firs/blob/upd...polish.lng
Wszelkie sugestie, spostrzeżenia błędów mile widziane, myślę że jutro wystawię Andiemu pull requesta ze zmianami, aby mógł wejść do kolejnej wersji FIRSa.

Kod:
Rozpoczęto budowę nowe{G go j go} {STRING.d} blisko {TOWN}!
Now{G y a e} {STRING} został{G 0 "" a o} posadzon{G 0 y a e} blisko {TOWN}!
Produkcja {STRING.d} w {INDUSTRY} wzrasta o {COMMA}%!
{STATION} już akceptuje {STRING.b} i {STRING.b}Zostały mi do przetłumaczenia nazwy przedsiębiorstw (STR_IND_) oraz stacji przy nich (STR_STATION_), plus kilka pomniejszych towarów, które są albo już nieużywane, albo będą wykorzystywane w przyszłości. Postęp prac możecie zobaczyć tutaj: https://github.com/qamil95/firs/blob/upd...polish.lng
Wszelkie sugestie, spostrzeżenia błędów mile widziane, myślę że jutro wystawię Andiemu pull requesta ze zmianami, aby mógł wejść do kolejnej wersji FIRSa.
![OpenTTD #Polska - Polskie forum gry OpenTTD [ARCHIWUM] OpenTTD #Polska - Polskie forum gry OpenTTD [ARCHIWUM]](https://forum.openttd.pl/images/logo.png)
