![]() |
|
ProbLem z towarami - Wersja do druku +- OpenTTD #Polska - Polskie forum gry OpenTTD [ARCHIWUM] (https://forum.openttd.pl) +-- Dział: OpenTTD (https://forum.openttd.pl/forumdisplay.php?fid=1) +--- Dział: Pomoc (https://forum.openttd.pl/forumdisplay.php?fid=41) +--- Wątek: ProbLem z towarami (/showthread.php?tid=1834) |
ProbLem z towarami - Minio - 21-09-2015 Witam. Gdy dostarczam drzewo do tartaku pokazuje mi na żółto transfer $$$ a drzewa zalegają na stacji a tartak nie produkuje. Nie wiem w czym tkwi problem. Instalowałem juz dwa razy grę i dalej to samo. Dodam że gram na note 4 (android). Tartak to tylko przykład to samo dzieje się z innymi zakładami. RE: ProbLem z towarami - Rysh - 21-09-2015 Pokaż save RE: ProbLem z towarami - Minio - 21-09-2015 Save to zdjęcie? ? RE: ProbLem z towarami - Rysh - 21-09-2015 (21-09-2015, 13:17)Minio napisał(a): Save to zdjęcie? ?Może być zdjęcie, pokaż jeszcze jak masz rozkład jazdy zrobiony. RE: ProbLem z towarami - Minio - 21-09-2015 Prosty taki. RE: ProbLem z towarami - showman - 21-09-2015 Problemem jest polecenie "PRZELADUJ" to jest wlasnie transfer towaru, ustaw ROZLADUJ zamiast tego i bedzie OK. RE: ProbLem z towarami - Minio - 21-09-2015 O kurde.... dziękuję bardzo. Wracam do gry. Jeszcze raz dziękuję. RE: ProbLem z towarami - McZapkie - 22-09-2015 Na ogół używam w grze języka angielskiego, gdzie jest jasno opisane transfer/unload, ale jak mam włączony polski, to sam też się łapię na pomyłkach. Macie jakiś pomysł na inne przetłumaczenie transfer? Mi nic nie przychodzi do głowy, chyba że 'przeładunek' zamiast 'przeładuj' ? RE: ProbLem z towarami - Rysh - 22-09-2015 (22-09-2015, 09:38)McZapkie napisał(a): Na ogół używam w grze języka angielskiego, gdzie jest jasno opisane transfer/unload, ale jak mam włączony polski, to sam też się łapię na pomyłkach.Przeładunek chyba bardziej adekwatny będzie niż Transfer. RE: ProbLem z towarami - McZapkie - 22-09-2015 Chodziło mi o to, że w wersji ang. w komentarzu do rozkazu jest Transfer/Unload, a w polskiej Przeładuj/Rozładuj - słowa podobne i łatwo się pomylić. Zmieniłem Przeładuj na Przeładunek, wydaje mi się, że tak będzie czytelniej. RE: ProbLem z towarami - Minio - 22-09-2015 Może "przechiwaj". RE: ProbLem z towarami - Rysh - 22-09-2015 Zmagazynuj RE: ProbLem z towarami - Sander - 23-09-2015 Zeskładuj? RE: ProbLem z towarami - pAter - 23-09-2015 Słownik języka polskiego PWN: transfer 2. «przeniesienie lub przesłanie czegoś z miejsca na miejsce» RE: ProbLem z towarami - Rysh - 24-09-2015 (23-09-2015, 12:40)pAter napisał(a): Słownik języka polskiego PWN: Zmagazynuj, przechowaj, transferuj - wszystkie są ok RE: ProbLem z towarami - Sander - 24-09-2015 Zeskładuj tez jest dobrze
RE: ProbLem z towarami - Rysh - 24-09-2015 (24-09-2015, 08:31)Sander napisał(a): Zeskładuj tez jest dobrzeZeskładuj też jest dobrze. Chociaż opera mi podkreśla błąd
RE: ProbLem z towarami - McZapkie - 24-09-2015 Zmagazynuj, przechowaj, zeskładuj - mają sens jeśli akurat nie ma innego pojazdu czekającego na załadunek, ale jeśli jest, to przecież wtedy od razu jest przeładowywane. Ale "Przeładuj/Zmagazynuj" dobrze opisuje o co chodzi. RE: ProbLem z towarami - Pola09 - 12-07-2018 Jeżeli chcesz żeby ci ten towar został w tartaku to jak wpiszesz zmagazynuj albo zrób zapasy lub poodkładaj to powinno być ok. Bo przeładuj to znaczy że towar jeszcze gdzieś dalej ma jechać.. |